發表文章

目前顯示的是 1月, 2021的文章

全新教材 情境族語上線囉

圖片
大家在使用族語對話的時候,是不是腦中有好多單字,但不知道怎麼組成句子呢 ? 族語E樂園製作了對話寶典,讓大家能在日常生活中使用族語對話。 情境族語裡面有 12 個主題, 每個主題內會有許多回合的對話練習,可以配合各種情境對話, 就是要讓使用者能夠快速學會用族語聊天。 句子沒學會、沒背起來也沒關係。不管在哪裡,要聊天時,都可以點開E樂園,快速使用。 現在就跟著小編,一起來看看吧! 進入族語 E 樂園 : http://web.klokah.tw/ 找到紙本教材裡的情境族語 可以看到有 12篇 主題 12篇主題分成4篇初級,4篇中級以及4篇中高級的內容。不同的級別,對話的設計在單詞及句子複雜度有難易之分。讓不同程度、不同年齡層的人,都可以練習到對應的句子。 點圖片進入後,可以看到許多的句子,我們點進南勢阿美語的上課用語一起看吧 族語和中文有許多不同的思考邏輯,所以句子的結構會有所差異。我們找了專業的族語老師,以族語的語順為主,翻譯出最道地、最符合族語使用習慣的的族語句子。 大家有沒有發現,句子有許多的分段及中文顏色上的不同。 這是為了讓使用者可以看出句子之間的關聯性。 黑色是單獨的句子,代表發話者自己說完話,沒有人回應。 藍色和綠色的句子,則是對答的方式,代表有兩個角色在對話。 這裡看到一種特別的句子組合 有沒有發現,這裡綠色句子後面接了兩個藍色的句子。因為回答的方式有很多種,不一定只有一種回答 老師問:你聽得懂老師的話嗎? 可以回答老師:我不懂 但也可能你根本聽不到老師說話,所以會跟老師說:我聽不到 這樣大家有了解情境族語的觀看方式了嗎? A u maan saw ku demaken nu misu anusani? 這句話可以怎麼回應呢,快到族語E樂園的情境族語看看吧: http://web.klokah.tw/dialogue/ 我們會持續製作更多的對話練習,大家如果有想學的句子或是想到很棒的點子,都可以留言告訴我們喔! 族語E樂園: http://web.klokah.tw/ 臉書粉絲專頁: https://www.facebook.com/laqiKlokah